Qu’y a-t-il de plus effroyable que la disparition soudaine de son enfant ? De vivre privé d’oxygène des années durant oscillant entre espoir et culpabilité ?
En 1998, à New-York, une famille ordinaire (Grace et Aaron Templeton) profite de la parade de Thanksgiving avec leur petite fille de trois ans, Kiera. La foule est dense. Ca se bouscule dans tous les sens. Une inattention de quelques secondes va plonger ce couple dans l’enfer. Kiera disparaît. On retrouvera plus loin quelques mèches de cheveux de la petite. Les parents sont anéantis, bouleversés. Le père sombre dans un cauchemar infini, hanté par la culpabilité d’avoir lâché la main de sa fille, il va tout faire pour retrouver sa fille. En vain… L’Amérique est aux abois faisant de cette affaire la une de tous les journaux. Plusieurs années plus tard, les parents reçoivent une cassette VHS où ils voient leur fille durant une minute jouer dans une chambre.
Devant cette affaire à sensation, Miren, une jeune journaliste se sent attirée par la disparition de cette gamine. Malgré qu’on la dissuade de choisir cette affaire qui n’avance pas, qui n’a aucune piste, Miren n’en démord pas et se lancera corps et âme pour retrouver Kiera. Ne jamais cesser de chercher sera son créneau. Sa détermination est impressionnante. Son histoire est touchante. Car la jeune fille porte de lourds secrets.
Ce thriller espagnol est efficace sur toute la ligne !
Aucun temps mort.
L’auteur, Javier Castillo nous fait voyager dans le temps, les ellipses sont nombreuses sans jamais nous perdre. C’est comme un puzzle dont l’auteur nous offre une pièce par ci par là. On suit la descente aux enfers des parents complètement détruits, le travail acharné de la jeune Miren émaillé de son histoire personnelle qui la hante encore, puis il y aura Kiera, qu’est-elle devenue? Ou est-elle? Pourquoi?
Petit à petit, tout prend sens, le puzzle s’emboîte, notre sang se glace.
J’ai la main heureuse en ce moment dans les thrillers que je lis. Après Ordinaire et S’adapter ou mourir, me voilà à nouveau conquise par La petite fille sous la neige dont la traduction est absolument impeccable. J’ai d’ailleurs souri en voyant le nom de Romain Puertolas pour la traduction (son livre: La police des fleurs, des arbres et des forêts ), ça ne pouvait inaugurer qu’un livre de grande qualité.
Si vous aimez ce genre de livres où l’actualité rime avec effroi, où le psyché humain tremble et sombre, où le malheur des uns peut faire le bonheur des autres, lisez ce thriller qui vous fera passer une nuit blanche. Une série évènement sur Netflix existe si cela vous intéresse. Je vais certainement la regarder avec mon œil avisé de critique littéraire.